<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<feed xml:lang="ja" xmlns="http://www.w3.org/2005/Atom" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:thr="http://purl.org/syndication/thread/1.0">
  <title type="text">日本語化のいろいろ</title>
  <subtitle type="html">ゲームやソフト、コミックなど筆者が訳したいって思ったものだけを、自由気ままに訳して遊んでいます。</subtitle>
  <link rel="self" type="application/atom+xml" href="http://honyaku.kyotolog.net/atom"/>
  <link rel="alternate" type="text/html" href="http://honyaku.kyotolog.net/"/>
  <updated>2010-02-02T09:59:57+09:00</updated>
  <author><name>Acchan</name></author>
  <generator uri="//www.ninja.co.jp/blog/" version="0.9">忍者ブログ</generator>
  <atom10:link xmlns:atom10="http://www.w3.org/2005/Atom" rel="hub" href="http://pubsubhubbub.appspot.com/" />
  <entry>
    <id>honyaku.kyotolog.net://entry/283</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://honyaku.kyotolog.net/%E9%96%A2%E8%A5%BF%E3%81%AE%E3%81%8A%E5%A7%AB%E3%81%95%E3%82%93/king--s%20bounty%20dark%20side%E3%81%AE%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E5%8C%96" />
    <published>2014-06-06T16:51:10+09:00</published> 
    <updated>2014-06-06T16:51:10+09:00</updated> 
    <category term="関西のお姫さん" label="関西のお姫さん" />
    <title>King&#039;s Bounty Dark Sideの日本語化</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<img src="//honyaku.kyotolog.net/File/47661594.jpeg" alt="" /><br />
<br />
システムは基本一緒なので日本語化も同じ作業<br />
ついでにいうとゲームも同じ作業ｗ<br />
さて、有志を待つかなー<br />
それとも関西弁？<br />
<br />
]]> 
    </content>
    <author>
            <name>Acchan</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>honyaku.kyotolog.net://entry/282</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://honyaku.kyotolog.net/bastion/bastion%E3%81%AE%E4%BD%9C%E8%80%85%E6%A7%98%E3%82%82" />
    <published>2013-02-14T20:16:06+09:00</published> 
    <updated>2013-02-14T20:16:06+09:00</updated> 
    <category term="Bastion" label="Bastion" />
    <title>Bastionの作者様も</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[http://steamcommunity.com/app/107100/discussions/0/864959336521895609/<br />
<br />
こちらの日本語化について感心していただいていることを<br />
こちらのブログを読んでいただいている方から連絡がありました。<br />
<br />
このような光栄はほかではないことでしょう！<br />
<br />
ブリザード社もStarcraft2、Diablo3の日本語化を許可しろよｗｗ<br />
<br />
ちょっと嬉しいニュースでした♪]]> 
    </content>
    <author>
            <name>Acchan</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>honyaku.kyotolog.net://entry/281</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://honyaku.kyotolog.net/starcraft2%E3%81%AE%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E5%8C%96%E3%83%97%E3%83%AD%E3%82%B8%E3%82%A7%E3%82%AF%E3%83%88/%E4%B8%AD%E9%96%93%E5%A0%B1%E5%91%8A" />
    <published>2012-08-15T08:36:19+09:00</published> 
    <updated>2012-08-15T08:36:19+09:00</updated> 
    <category term="Starcraft2の日本語化プロジェクト" label="Starcraft2の日本語化プロジェクト" />
    <title>中間報告</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[ファイル構成が変わったようで<br />
日本語化出来ませんｗｗｗ<br />
<br />
マインパネルに至っては<br />
『Diablo3』よろしく日本語化に変えてもリペア処理で元に戻されてしまいます<br />
<br />
＼(^o^)／ｵﾜﾀ]]> 
    </content>
    <author>
            <name>Acchan</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>honyaku.kyotolog.net://entry/280</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://honyaku.kyotolog.net/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/bastion%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E5%8C%96ver1.0" />
    <published>2012-08-14T02:29:56+09:00</published> 
    <updated>2012-08-14T02:29:56+09:00</updated> 
    <category term="未選択" label="未選択" />
    <title>Bastion日本語化Ver1.0</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<p>
	お待たせいたしました！<br />
	ようやく時間も取れましたので『Bastion』の日本語化を完成<br />
	そしてテストプレーにてエンディングまで確認しました<br />
	<br />
	まだ改行などの不具合があるかもしれませんが<br />
	とりあえず一通り最後まで進める事が出来るようになりましたので<br />
	Ver1.0としてアップします<br />
	<br />
	<br />
	フォント作成して頂いた方<br />
	またWikiでの日本語化作業の皆様に感謝して、ここにお礼の言葉とさせていただきます<br />
	<br />
	今後、改行の見直し、wikiとの連携でより完成度の高いものに仕上げる事が<br />
	出来れば幸いです<br />
	<br />
	また長くこのブログで応援して頂いた多くの方にSpecial Thanks！<br />
	&nbsp;</p>
<p>
	Bastion 日本語化Mod Ver.1.0：<a href="http://www.mediafire.com/?n1bgkwnv2wdn36s"><font style="color: rgb(128, 0, 0);"><strong>Download</strong></font></a><br id="NINJASELECTIONID" style="clear: both;" />
	<br id="NINJASELECTIONID" style="clear: both;" />
	&nbsp;</p>
]]> 
    </content>
    <author>
            <name>Acchan</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>honyaku.kyotolog.net://entry/279</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://honyaku.kyotolog.net/%E5%85%A8%E8%88%AC/%E8%AB%B8%E8%88%AC%E3%81%AE%E4%BA%8B%E6%83%85%E3%81%A7" />
    <published>2012-07-31T23:15:45+09:00</published> 
    <updated>2012-07-31T23:15:45+09:00</updated> 
    <category term="全般" label="全般" />
    <title>諸般の事情で</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[日本語化作業が一切停滞しておりましたが<br />
<br />
本日より<br />
Bastionの翻訳作業を再会しました！<br />
残り3ファイルとなりましたので<br />
一気に仕上げてアップします<br />
<br />
Starcraft2はようやく1.5のアップデートが来ましたね<br />
1.44はそのまま流していましたので<br />
Bastionの完成後、ファイルの照合を行いアップデート版をアップします<br />
<br />
KingsBounty Crossworldも<br />
上記が落ち着き次第まったり進行していきます。<br />
オークの紛争、気になりますもんね＾＾；<br />
<br />
ファイルのDL先は最新記事をご参照ください＞＜]]> 
    </content>
    <author>
            <name>Acchan</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>honyaku.kyotolog.net://entry/278</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://honyaku.kyotolog.net/bastion/bastion%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E5%8C%96ver0.95" />
    <published>2012-06-13T23:14:32+09:00</published> 
    <updated>2012-06-13T23:14:32+09:00</updated> 
    <category term="Bastion" label="Bastion" />
    <title>Bastion日本語化Ver0.95</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<font style="color: rgb(0, 0, 0);">ちょいとナンバリングを適当につけました<br />
0.9からまだまだ先が長かった＾＾；；<br />
<br />
最後のシャードを求め、アーゼンドラゲートの手前まで<br />
完了させました<br />
<br />
Wikiの方も後半は日本語がかなり怪しくなってきているので<br />
必然的にこちらの進捗も遅れてきておりますｗ<br />
<br />
「takes the cake」<br />
これを棚からぼた餅はちょっと強引すぎますよ、wiki様＞＜<br />
って偉そうな事言ってますが<br />
前にインディーのアメコミを翻訳した時にも出てきた言葉で<br />
ちょっと覚えていただけです<br />
<br />
アクションゲームは年齢と共に苦手になって来たので<br />
「試験場」の一等賞が獲れませんｗ<br />
<br />
あとなんどかゲームをやり直していると<br />
未だ改行場所のミスで字が欠けていたり<br />
スクロールしてくれず文字が画面半分消えているところがありますが<br />
のちのち調整します<br />
<br />
まずは、途中経過にて<br />
<br />
<br />
<br />
Bastion日本語化Ver0.95:</font><font style="color: rgb(178, 34, 34);"><strong><a href="http://www.mediafire.com/?jxrt46wd74o0jyd">DL</a></strong></font>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>Acchan</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>honyaku.kyotolog.net://entry/277</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://honyaku.kyotolog.net/bastion/bastion%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E5%8C%96ver0.9" />
    <published>2012-05-26T23:11:28+09:00</published> 
    <updated>2012-05-26T23:11:28+09:00</updated> 
    <category term="Bastion" label="Bastion" />
    <title>Bastion日本語化Ver0.9</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[コンフォードカルデロン手前までの翻訳が完成しました<br />
<br />
また一部スキルの表記が英語の処がありますがご愛嬌<br />
実験場の一部がまだ未着手です<br />
<br />
あと一息<br />
完成間近が一番集中力途切れるんだけどね....<br />
<br />
<br />
Bastion日本語化Ver0.9:<a href="http://www.mediafire.com/?6vuvudopsqk7asx"><font style="color: rgb(178, 34, 34);"><strong>DL</strong></font></a>]]> 
    </content>
    <author>
            <name>Acchan</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>honyaku.kyotolog.net://entry/276</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://honyaku.kyotolog.net/%E6%9C%AA%E9%81%B8%E6%8A%9E/diablo3%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E5%8C%96%E3%81%B8%E3%81%AE%E6%8C%91%E6%88%A6%E3%81%9D%E3%81%AE%EF%BC%92" />
    <published>2012-05-20T11:56:33+09:00</published> 
    <updated>2012-05-20T11:56:33+09:00</updated> 
    <category term="未選択" label="未選択" />
    <title>Diablo3日本語化への挑戦その２</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[<a href="//honyaku.kyotolog.net/File/71f7e127.jpeg" target="_blank"><img alt="" border="0" src="//honyaku.kyotolog.net/Img/1337481884/" /></a><br />
「なんじゃこりゃぁ！」<br />
<br />
どうも翻訳した内容がまったく反映されていない<br />
しかしそのテキストたるもの、他のファイルには存在しない<br />
<br />
この謎を突き詰めるべく<br />
ある方法をとった<br />
<br />
対象となるファイルを消してみよう！<br />
エラーで止まるか、それともファイルチェックが入るか<br />
はたまたなにごともなく起動するか！？<br />
<br />
答えは上の画像だ<br />
<br />
「PLAY」ボタンを押すと<br />
急に現れた謎のファイル群<br />
<br />
MPQEditerで中を開くとそこにはスクリプトファイルではなく<br />
通常のテキストファイルが存在していた<br />
そう、会話文がすべて！<br />
<br />
どういう仕組かは分からないが<br />
インストール時のテキストファイルはなかってもそんなことお構いなし<br />
イコールそのファイルを日本語化したところでまったく反映されるはずもなく<br />
どこからともなく現れたファイルを認識するようだ<br />
<br />
またこのファイル<br />
困った事にDiablo3を終了すると共に消える<br />
つまりこれを別ファイル名で退避させたところでまったく意味がない<br />
ということだ<br />
<br />
この起動と同時に作成されるファイルの出所先を突き止めなければ<br />
日本語化はありえないということらしい<br />
<br />
もしかしたら<br />
クラックによるオフライン版が現在開発されているようなので<br />
それで遊ぶならいけるのかも知れない<br />
でもこれってどうなのよ？ってつっこみどころ満載ですけど^^;<br />
<br />
]]> 
    </content>
    <author>
            <name>Acchan</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>honyaku.kyotolog.net://entry/275</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://honyaku.kyotolog.net/bastion/bastion%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E5%8C%96ver0.8" />
    <published>2012-05-19T16:29:03+09:00</published> 
    <updated>2012-05-19T16:29:03+09:00</updated> 
    <category term="Bastion" label="Bastion" />
    <title>Bastion日本語化Ver0.8</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[Diablo3のプレイもしたいところですが<br />
こちらもさっさと終わらせたい＾＾<br />
<br />
って事で翻訳進めました<br />
<br />
Bastion日本語Mod0.8:D<strong><a href="http://www.mediafire.com/?z26fey29zi3gzpn"><span style="background-color: rgb(178, 34, 34);">L</span></a></strong><br />
<br />
]]> 
    </content>
    <author>
            <name>Acchan</name>
        </author>
  </entry>
  <entry>
    <id>honyaku.kyotolog.net://entry/274</id>
    <link rel="alternate" type="text/html" href="http://honyaku.kyotolog.net/%E5%85%A8%E8%88%AC/diablo3%E6%97%A5%E6%9C%AC%E8%AA%9E%E5%8C%96%E3%81%B8%E3%81%AE%E6%8C%91%E6%88%A6" />
    <published>2012-05-19T00:45:26+09:00</published> 
    <updated>2012-05-19T00:45:26+09:00</updated> 
    <category term="全般" label="全般" />
    <title>Diablo3日本語化への挑戦</title>
    <content mode="escaped" type="text/html" xml:lang="utf-8"> 
      <![CDATA[スクリプト形式でテキストが格納されたstlファイル。<br />
有志によりstltoolを作っていただいたおかげでｃｓｖファイルにアンパックする事が出来ました。<br />
お陰でテキストが確認でき、日本語訳を編集する事が出来ました。<br />
<br />
ただ、これをリパックしてゲームを起動すると<br />
変更したはずの文字が何一つ変わっていません<br />
ゲームのタイトル画面、ヒーローの作成ボタンなど、ＵＩ周りをいじりましたが反応なし<br />
<br />
そういえば海外サイトの掲示板にもstlファイルを変更したけど<br />
何にも反映されないよ！って書込みがあったのを思い出した<br />
これだ！<br />
<br />
編集対象ファイル数は3200ちょっと<br />
この中から探し出し、対象ファイルを書き換える<br />
それも反映されるかどうかも分からない<br />
<br />
前途多難だ<br />
<br />
<br />
とりあえず<br />
改変Modを入れてもオンラインはつながったｗ<br />
まだBANは無い<br />
これだけでも救いだ＾＾；]]> 
    </content>
    <author>
            <name>Acchan</name>
        </author>
  </entry>
</feed>