× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
そうそう、早速言い訳
バージョン0.6としたが あくまでキャンペーンの進捗だけの数字であって その他もろもろのユニットなどの説明はまだまだこれから、であります^^; かなりTipsは潰したけどまだまだありますね・・・ 今どの辺をやってるかと言うと・・ え?ここ?w もうぶっ飛ばしですよ! 抜けだらけだけどね! wikiで完成しているところを手掛けたり またまた自分で空白埋めたりとかで とりあえず進行はめちゃめちゃです! でも進んでます!!! 唯一進んでないのは ゲームの進行です>< 落ち着いたらやろうと思うんだけど 何処がキリ?って感じです 日本語化やってる人って 大抵ゲームどころじゃないんだろうなと つくづく思います^^;;; 日本語化テキスト:GameStrings ver.0.6 PR |
SC2は無駄に言葉が多いですね
バーで雑談するし飾り物まである ユニット1つにしても設定までゲーム内で 説明して専門用語もある 不満が出るってことはモチベ維持に苦労してるんでしょうが 期待して完成を待ってますので無理をせず頑張ってください
【2010/09/08 12:16】| | NONAME #28a4d51829 [ 編集 ]
|
前の関西鎧姫でもそうでしたが
あー、洋ゲーだなーって思いますね 英文は基本文もそうですが 略語も多いし 英語のことわざみたいなのも頻繁に出てくるので ネット検索しながら語呂を探すのが大変です^^; まぁぼちぼち進めております♪
【2010/09/08 13:32】| | 管理人 #99bddfafde [ 編集 ]
|
いつも楽しく拝見させて頂いています。
日本語化はかなり大変な作業化と思いますが、ゆっくりと、体を壊さない様御自愛ください。 完成を楽しみにのんびりと待っています。
【2010/09/08 14:05】| | GAD50 #7dbb6c6209 [ 編集 ]
|
苦しいながらも
一文が完成するとニヤッて出来る楽しみもあるんですよ 特に上手く訳せたなてところは あーもう機械翻訳そのまんまってところは 目をつぶって先進めています^^ でもこの作業はすぐ反映されるものですから 楽しいですよ♪
【2010/09/08 14:23】| | 管理人 #99bddfafde [ 編集 ]
|
翻訳作業お疲れ様です。
いつもニヨニヨしながら日本語訳を楽しませて貰ってます。
【2010/09/08 21:23】| | yun #990c1d4e5a [ 編集 ]
|
変な訳付けに
ニヤニヤは勘弁して下さいね^^;
【2010/09/08 22:04】| | 管理人 #7f3d77593b [ 編集 ]
|
|
トラックバックURL
|