忍者ブログ
  • 2026.01
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 2026.03
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2026/02/06 10:19 】 |
無題
ターン製ストラテジーの元祖といえばチェス(いや、知らんけど・・)

今更しないよーSC2のが面白いから~

え!?
http://www.youtube.com/watch?v=ly2vw6wyeHw&feature=player_embedded

この発想は無かったわ~w

作者のサイト
http://www.sc2mapster.com/maps/chesscraft/

帰ったらやってみようっと♪
PR
【2010/08/26 17:57 】 | 未選択 | 有り難いご意見(0) | トラックバック()
設定
ゲームにおいて設定は大事
アイテム一つの歴史なんかをクドクドと設定しているのが洋ゲー

キャンペーンを進めていくと
研究所の中や兵器庫の中のオブジェクトが更新されて
ほっとくとどんどん英文字が増えていく^^;

キャンペーンはコロニー救助、アーティファクト回収、ドミニオン討伐が同時進行しているので
クリアしながら進めていかないと会話が分からなくなるので
だんだん遅くなっていっております

(大列車強盗は結構辛かったよなー・・・)

なわけで、アイテムやユニットの説明、以前ほっておいたキャンペーン前のヒントなどを
翻訳していき、日本語化データの肉付けをしております

とっととキャンペーン終わらせた人はご苦労様
ここでの進行は僕のゲーム進行に合わせておりますのでご了承ください
【2010/08/26 12:41 】 | Starcraft2の日本語化プロジェクト | 有り難いご意見(0) | トラックバック()
恒例の浮気発覚!
d57f02a5.JPG『Elemental War Of Magic』をいじってみた

あっけなく日本語になった♪

キャンペーンデータのファイルを探すのが面倒なので
とりあえずUI周りから^^v




え?SC2どうなってんだって?

ちゃ・・ちゃんとやってるんだからね!
【2010/08/25 13:41 】 | 全般 | 有り難いご意見(1) | トラックバック()
やってしまった感
横文字嫌いだからと言って
何でもかんでも日本語にするってよくないよね・・・
374351b7.jpgこの表示^^;

意味は分かるし、ま、いいか~
それにしても
ユニットなんかを日本語表記すると
どれがコレ?ってなりかねないな~・・


cdf04acd.jpgストーリーに直接関係ない・・事もないけど
こう言ったダラダラな説明の訳って辛い

さらにスタクラの背景を実はよく分かっていないので
訳していて意味が分からない事だらけだったり・・





12838f67.jpg
この辺も、長年のユーザーからしたら
なんちゅう邦題つけるねん!って怒られそうですが・・

カタカナ並べただけだとなんのことやらと
訳してみたけど
これってやっぱり弊害でそうだなぁ

まぁ最後に調整するか


d9dce1c6.jpg
とりあえず英文を片っぱから翻訳してみる
雰囲気分かればいいかなぁ~レベルで^^;

制作者の情熱が分かりますね
こういった設定は





5.jpg傭兵の紹介もささっと訳してみた

やっぱり表示は日本語に限る
ローカライズしても売れそうなのにな~

まぁ、訳付けて文句言われるくらいなら
手を付けない方がメーカーもレッテル付けられなくて
いいだろうけど。。



まもなくこの途中経過をアップ予定です♪
【2010/08/25 00:45 】 | Starcraft2の日本語化プロジェクト | 有り難いご意見(2) | トラックバック()
無題
・THE DEVIL'S PLAYGROUND (悪魔の遊園地)
・THE GREAT TRAIN ROBBERY (大列車強盗)

ここまでのキャンペーン日本語化を完了♪

キャンペーンタイトルが毎回昔の名作映画のタイトルだって皆さん知っておられました?

さて、飛ばしながら進めていたので
途中途中の英文が未翻訳だったり
Tipsやユニットの特徴などがほったらかしだったので
少しずつですが同時に進めさせていただいております

キャンペーンの翻訳の進行が少し遅れますがご了承くださいね^^;;
【2010/08/24 09:49 】 | 未選択 | 有り難いご意見(2) | トラックバック()
<<前ページ | ホーム | 次ページ>>