|
× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
|
実際こんな言葉恥ずかしくて一言も発してません^^;
韓国でも母国語と英語ぐらいは習っているだろうと もしかしたら日本語もかじっているかなと 道に迷って使ったせりふが 「Can you speak English or 日本語?」 これ! うまくいけばどちらかの発音に反応するかも?って使ってました 実際は英語も日本語もダメな人多かったですけどね! さて、日本に帰ってきて身体からキムチ臭も消えてきたので そろそろ翻訳作業復帰です いつもネットブラウザ開いて翻訳ソフトと一緒にネット翻訳にお世話になってましたが 「FreeTranslator」なるソフトが紹介されていて 使うと非常に使い勝手が良い 一画面で複数の翻訳文を並べてくれるのは感動モノ! 一つ残念なのは単語を区切って調べようとコピーしたとたん 単語を翻訳してしまい画面が切り替わってしまうので 要改善を求めたいところだ・・ まもなくテクロンも完了しそうな勢いなので アップが近々出来そうです^^v PR |
|
正確には月曜日なんだけど ながったらしい話が好きなようで どいつもこいつも 会話がスクロール必須とか.. この人のチャットログも完成しました^^; 現在チャットログ:156ファイル/約280ファイル クエストファイル56ファイル/約80ファイル では大韓航空機が墜落しない事を祈っていてください>< |
|
ちょこちょこと翻訳は進めています |
|
アップデートするまでもないファイル:eng_enemy_heroes.lng
残り5行ほどが残ってましたのでサクッと完成しておきました 単品ファイルですので解凍後、所定のフォルダにほり込んでください これでまた少しシステム面から英文がなくなりました♪ |
|
お待たせしました! きっちり翻訳済みですよ♪ デロスのチャット・ログ及び クエストは完成・・でしょう・・・たぶん さらにテクロン島へのお遣いクエの一部まで翻訳を開始しました。 翻訳している本人は今だモンテロでうろついているまんまなので 少し間ゲームを進行させていきます・・ また3/1~3/3まで韓国出張でその前後の準備と事後処理がありますので 少し間休止する事になりそうです^^; ブログは合い間に更新しますので今後もよろしくです♪ |
