忍者ブログ
  • 2017.07
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 31
  • 2017.09
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2017/08/22 20:07 】 |
誤って
翻訳ファイルを
「loc_ses.kfs」ファイルの方ではなく
「ses.kfs」ファイルの方に入れてリパックしてしまった

影響はないとはいえ、やっぱり気になるので該当ファイルを抽出して削除
ああ、10月だったっけ?から初めて4カ月
ファイルも積もり積もったものだなぁと感心してみる
1ファイル10行の英文翻訳としてもどんだけやってきたんだろ?

考えたところで得する事もないので考えない事にした。

ところで、現在パラディンでゲームを進行させているのだけど
これはパラディンがいいから選んだんではなく
パラディンでないとマズいからそうせざるを得なくなっただけのこと

そう、翻訳を始めた当初
『TorchLight』のゲームでも女キャラのテクスチャファイルの書き換えでヌードパッチなるものを作った
その勢いでアメリ姫も脱がせてみせた・・・のである

(3Dキャラのテクスチャもいじってみたがどうやらバンプファイルもいじらないと薄透明の膜が邪魔w)

結果、バックアップを取り忘れており
元の状態に戻すには再インストールせねばならず、邪魔くさいからそのまんま
家族の目もあって戦士と魔法使いは18禁キャラ扱いとなり今だ封印中なのである

screen_100209_001.jpg会話シーンはこの通り^^
その気になれば
『信長の野望』のように登場人物の顔グラを
すべて芸人に入れ替えてコテコテの関西版ってのもありだが
そこは自重w
さて、テクスチャを書き換えるのが手間なのか
再インストールが手間なのか・・・


PR
【2010/02/10 01:57 】 | 関西のお姫さん | 有り難いご意見(2) | トラックバック(0)
<<牛歩 | ホーム | King's Bounty Armored Princessの日本語化進捗 Ver0.940>>
有り難いご意見
無題
おいーすお久しぶり
そして、なにこの可愛いショートのコwww

やってみたくなったw
【2010/02/10 20:41】| | インフェルノ #9b11c8cc29 [ 編集 ]


無題
インちゃ、お久^^ノ
標準でこのサービスカットはないよw

Steamで時々タダ同然くらいのセールあるからそん時がお勧めです^^v
【2010/02/11 00:20】| | 管理者 #28a4da0966 [ 編集 ]


貴重なご意見の投稿














虎カムバック
トラックバックURL

<<前ページ | ホーム | 次ページ>>