忍者ブログ
  • 2017.05
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 2017.07
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2017/06/29 19:40 】 |
Bastion日本語化
『Bastion』のゲームを手に入れた
なんとなく『Torchlight』系かなと思っていたのだけど全然違う

だけでこれはこれですごくいい!
なによりグラフィックがきれいでかわいい
主人公の少年の動きが若干遅く感じなくはないが
足を踏み外して堕ちてしまうとだめなので、なるほど納得の速度だ

さて
某ブログでこのゲームのフォントキットを作った方がおられたので
さっそく導入してファイルをいじってみる

うほ!
簡単に日本語表示が出来た♪

ただこれ
改行を自動でしてくれない上、若干フォントがでかい(文句は言えませんが^^;)
なので字数を考えながらタイプしないといけない面倒臭さが作業を遅延させてくれます

相変わらず意訳というより無理矢理感たっぷりの翻訳ながらも
少しずつ進めておりました



日本語化プロジェクトが行われていたのですね!
えー
んじゃ任せてしまおう
って思ったんだけど、進行遅いし、改行は結局手作業となりそうなので
参照しつつ、こちらはこちらで進めるかと^^

まだアップ出来る段階ではありませんが
進捗画面をいくつか紹介します

53d641b1.jpgタイトル画面です
相川らずどこまで日本語、カタカナを
使うかが悩みどころです





338bbfe8.jpg
まずはストーリーよりも
遊び方から翻訳しないとよくわかりません^^;







c5d3de9d.jpgいよいよゲーム開始です
このゲームも関西鎧姫と同じように
単語なのかキャラクター名なのか
機械翻訳をかけると
ついつい名称を分の一部と間違えてしまう
「波打つ壁」もなんだかなー...



53a75ee0.jpgUI部分がどこまで日本語になるのか
よくわからないまま
とりあえずファイルを開いて
英文を訳す
ただそれあるのみw
PR
【2012/01/29 22:15 】 | Bastion | 有り難いご意見(3) | トラックバック(0)
<<Bastion日本語化Ver0.1 | ホーム | 関西鎧姫クロスワールド最新版>>
有り難いご意見
無題
楽しみです、頑張ってください!
【2012/02/01 20:22】| | NONAME #7f3e5eb257 [ 編集 ]


無題
見返してみたら、書いたつもりがどこにも書いてなかったのですが、Bastionは英単語ベースの改行しかしてくれないので、単語間など適時、半角スペースを文章に埋め込むと勝手に改行してくれますよ。
日本語としては、あまり美しくありませんが。。。
【2012/02/03 16:11】| | たぶん某ブログの人(?) #9b397e4f80 [ 編集 ]


無題
間もなくhow to部分が完訳できたのでアップします

某ブログ主様ですね^^;
フォントデータありがとうございます
ブログ読んでも私にはフォント製作が理解できず、作成主様はすごいなぁと感心しております

改行はスペースで出来るのですが
文字数で改行するか、きりのいいところで改行するかが悩みますね...
【2012/02/04 00:46】| | 管理人 #7dd446ca32 [ 編集 ]


貴重なご意見の投稿














虎カムバック
トラックバックURL

<<前ページ | ホーム | 次ページ>>