忍者ブログ
  • 2017.05
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11
  • 12
  • 13
  • 14
  • 15
  • 16
  • 17
  • 18
  • 19
  • 20
  • 21
  • 22
  • 23
  • 24
  • 25
  • 26
  • 27
  • 28
  • 29
  • 30
  • 2017.07
[PR]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

【2017/06/24 11:01 】 |
基本、読みましょう^^

くだらない文章がだらだら綴ってありますが
読めば分かります

リンクが切れているとか古い記事にコメントがよくかかれます
調べてここまでたどり着いたのなら
あともう一歩踏み込んでみてください

ウチが日本語化をするために
多くのサイトを回って読み漁っています
それが英語圏であれ、ロシア圏であれ、中華圏であろうとも

少なくとも
ここに来る方は日本人
翻訳ソフト無しで読めるでしょ~

一旦完成した日本語化Modはリンクをつけています
作業途中については都度見に来るしか無いですね

邪魔臭いなら自分でやればいい
ただそれだけです

慈善でやってるわけでなく趣味でやってます
この点だけはご了承ください

あとSC2で日本語化できねぇと叫んでおられる方が居りますが
内容をよく見てから導入しましょう
US版で作成しています

enUSの部分を変えてみると上手く行くのでは?
もちろん一度ファイルを解凍して中身のenUS部分も変える必要ありますが・・

PR
【2010/12/01 09:01 】 | 全般 | 有り難いご意見(6) | トラックバック(0)
<<翻訳は大雑把ですが | ホーム | ふと思いついたこと>>
有り難いご意見
無題
まぁアホな奴がいて大変と
思いますが、私は激しく応援してます。
【2010/12/02 08:09】| | 女子高生 #56ac552d19 [ 編集 ]


無題
女子高生さん
 そんな人は一部なんですけど
 コメントが書かれていると喜んで見に行ってアレだとマジで萎えますね~
【2010/12/02 08:50】| | 管理人 #99bddfafde [ 編集 ]


無題
使わさせて頂きました。
難易度まで日本語になっているのですね。
日本のゲームでも、そのままNormal、Hardとなっていることが多いので、一瞬中国版か?とつっ込んでしまいそうですw
これからもがんばってください^^
【2010/12/02 11:06】| | accord #29ee98a09b [ 編集 ]


無題
ハードまでは分かるのですが
その次のが英語でもカタカナでも分からなかったんで
全部日本語にしたんです^^;
【2010/12/02 13:52】| | 管理人 #99bddfafde [ 編集 ]


無題
こんばんは(・ω・)

インセインのことですかね、意味としては狂気とか正気じゃないとか狂ってやがる!みたいな感じだったと思います。
FPSのGears of War 2日本語版にてカタカナでインセインって書いてあった覚えがあります。
【2010/12/02 19:51】| | maho #5773af8154 [ 編集 ]


無題
そそ^^;
なもんで日本語化では「狂気」とかそんな名称になっていた木がする・・
【2010/12/02 19:52】| | 管理人 #7dd4a0782a [ 編集 ]


貴重なご意見の投稿














虎カムバック
トラックバックURL

<<前ページ | ホーム | 次ページ>>