それともキャンペーンシナリオ行く?
操作を覚えるならUIが先
操作なんて慣れだよ、慣れって思うとシナリオが先て気もするなぁ・・
ただ、シナリオにすると自分の英語力の無さでかつてのソースネクストより劣りそうな訳を付けそうで怖いな^^;
さて、UI周りのテキストをいじってみたものの
キャンペーンテキストファイルと違いこちらはxmlファイル
よくは知らないけれどノートパッドで編集して保存したらなぜか2バイト文字が文字化けした・・?
なもんでめんどくさいな~って思いながらもどりーむうぇーばーで編集
多機能なんだけど起動が遅いからって理由でシンプルなノートパッドが好きw
MPQ Editorってのもくせもので
圧縮するときに再構築してやらないと起動後
いつまでたっても惑星が画面でくるくる回ってなんのパネルも出て来ない><;;
再構築する事を後で気付き、ようやくUIの日本語表示にこぎつけた
訳の内容はさておき・・・
こうして表示が日本語ってホント安心感あるよね~
どこかでプロジェクトがたたないものかと
本音は他人任せでお願いしたい日本語化
ついついむずむずと手をだしてしまっちゃうんです・・・
PR