× [PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。 |
日本語化\(^o^)/オワタ PR |
日本語化をしてみたがあっさりバトルネットに繋がった
ついでにメイン部分を一部いじってみたが 昔は表示してくれたところが 今回は「Under~」とでて日本語表示をしてくれない 対策なのか、なんなのか・・ とりあえずヘルプは編集しても支障がなかったので一部編集してみた 各種族のテック・ツリーが完成 必要ないだろうけど、まぁないよりあった方がいいだろうレベルなので 進捗は未定の部分だねー・・ |
ようやく来ました! |
細かい部分の追加・修正に加え
アーティファクトまでのミッションクリア(未検収) 残るはゼラトゥルと最終章 キャンペーンを一からやり直すとそこら中に誤字・脱字・訳ミス、未訳が 出るわ出るわ・・・ とりあえず細部を中心に編集してみました。 キャンペーンの進行で更新があった対象物名が画面に出ますが おおかた日本語に変換されました 会話の名前も日本語 ブリーフィングの画面説明も日本語に近づいてきました キャンペーンファイル以外のところはいじるとバトルネットさんに怒られそうなので 今は着手していません 中華ファイルを見ていると ここまでするのー? ってところまで手が入ってましたが 一部文字が出ないがそこはスル―みたいな書込みがあり あー、TVニュースは解決してないんだろうなと悟りました^^; 字数制限で枠からはみ出す文などを現在検収中・・ 日本語化:Ver.0.75 |
さて
キャンペーンを一度もクリアえしていないのに また一からやってるという・・・ すると見落としていた未翻訳部分がボロボロと出てきました あまりに酷い翻訳個所もあったので早急に修正し さらに アーティファクトの『超新星』までを完了 どうも必要なのか必要無いのかわからないセリフもあったので ゲームを進めて確認する必要がありそうです・・・・時間ねぇ~ あと 前回の記事でもご指摘いただいた通り 誤字や脱字、これはないわ~って箇所があれば遠慮なく ご意見お待ちしております 日本語化:Ver.0.72 |